Las palabras fluyen como una lluvia interminable en un vaso de papel.
Words are flowing out like endless rain into a paper cup
Se deslizan salvajemente mientras se escabullen por el universo.
Se deslizan salvajemente mientras se escabullen por el universo.
They slither wildly as they slip away across the universe
Charcos de tristeza, olas de alegría flotan en mi mente abierta
Charcos de tristeza, olas de alegría flotan en mi mente abierta
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind
Poseyéndome y acariciándome
Poseyéndome y acariciándome
Possessing and caressing me
Jai guru deva, om
Jai guru deva, om
Jai guru deva, om
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Imágenes de luz rota que bailan ante mí como un millón de ojos
Imágenes de luz rota que bailan ante mí como un millón de ojos
Images of broken light which dance before me like a million eyes
Me llaman una y otra vez en todo el universo
Me llaman una y otra vez en todo el universo
They call me on and on across the universe
Los pensamientos serpentean como un viento inquieto dentro de un buzón.
Los pensamientos serpentean como un viento inquieto dentro de un buzón.
Thoughts meander like a restless wind inside a letterbox they
Dan vueltas a ciegas mientras recorren el universo.
Dan vueltas a ciegas mientras recorren el universo.
They tumble blindly as they make their way across the universe
Jai guru deva, om
Jai guru deva, om
Jai guru deva, om
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Sonidos de risa, sombras de la vida están sonando.
Sonidos de risa, sombras de la vida están sonando.
Sounds of laughter shades of life are ringing
A través de mis oídos abiertos incitándome e invitándome
A través de mis oídos abiertos incitándome e invitándome
Through my open ears inciting and inviting me
Amor eterno e ilimitado que brilla a mi alrededor como un millón de soles
Amor eterno e ilimitado que brilla a mi alrededor como un millón de soles
Limitless undying love which shines around me like a million suns
Me llama una y otra vez a través del universo
Me llama una y otra vez a través del universo
It calls me on and on across the universe
Jai guru deva, om
Jai guru deva, om
Jai guru deva, om
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nothing's gonna change my world
Jai gurú deva
Jai gurú deva
Jai guru deva
Jai gurú deva
Jai gurú deva
Jai guru deva
Jai gurú deva
Jai gurú deva
Jai guru deva
Jai gurú deva
Jai gurú deva
Jai guru deva
Jai gurú deva
Jai gurú deva
Jai guru deva
Jai gurú deva
Jai gurú deva
Jai guru deva
Fuente: Musixmatch
Fuente: Musixmatch
No hay comentarios:
Publicar un comentario