miércoles, 31 de diciembre de 2025

5 sencillos cambios en tu dieta que pueden mejorar tu salud intestinal

Plato de pasta con salsa bolognesa

Fuente de la imagen,Getty Images

Pie de foto,Prueba agregarle lentejas o garbanzos a la salsa bolognesa.

Basta con echar un vistazo a las redes sociales o a los estantes del supermercado para ver un sinfín de productos que prometen mejorar la salud intestinal.

Al parecer, todo el mundo habla de cuidar su microbioma: los billones de microorganismos que viven en nuestro sistema digestivo y que influyen en todo, desde la digestión y la inmunidad hasta el estado de ánimo y el sueño.

La salud intestinal se basa en tener la combinación adecuada de bacterias y suficiente fibra para que todo funcione correctamente y tu cuerpo se sienta de maravilla.

La clave para mantener los microbios sanos es alimentarlos correctamente, y mantener una microbiota intestinal saludable es más fácil de lo que crees.

En lugar de recurrir a costosos suplementos probióticos o colaciones, te recomiendo hacer estos cinco sencillos cambios en tu alimentación para darle un impulso a tu microbiota.

1. Cambia las papas fritas por palomitas de maíz. Las palomitas de maíz son un cereal integral, por lo que están repletas de fibra que alimenta las bacterias beneficiosas de tu intestino; además, son más ligeras y mucho menos procesadas que una bolsa de patatas fritas.

2. Cambia los dulces por fruta deshidratada. Si te encantan los dulces, este cambio puede ser difícil, pero los albaricoques secos, las pasas o los dátiles pueden satisfacer tu antojo y, al mismo tiempo, aportar fibra, vitaminas y azúcares naturales que tu intestino y tus niveles de energía agradecerán.

3. Añade lentejas o garbanzos a tu boloñesa. Las legumbres están llenas de fibra prebiótica, que alimenta a la microbiota intestinal, y pueden aumentar el volumen de tu plato, permitiéndote comer más cantidad, además de añadir textura y proteína vegetal. Es una excelente manera de comer menos carne sin sentir que te pierdes de algo.

4. Cambia los frutos secos con sabor por los naturales. Los frutos secos con sabor suelen estar cargados de sal y azúcar, mientras que los naturales te aportan grasas saludables y fibra sin aditivos que tu intestino podría evitar.

5. Cambia el helado por frutos rojos congelados con kéfir. El helado puede ser delicioso, pero los frutos rojos congelados con kéfir (una bebida láctea fermentada con un toque ácido) te aportan dulzor natural, antioxidantes y cultivos vivos que pueden ayudar a que tu microbiota intestinal se mantenga sana.

Frutos rojos en un un bol.

Fuente de la imagen,Getty Images

 


Pie de foto,

Con frutos rojos congelados y kéfir puedes hacer un postre delicioso.

Por supuesto, existen muchos otros alimentos que puedes consumir para mejorar tu salud intestinal, como beber kombucha o comer alimentos fermentados como el kimchi o el chucrut, pero no es necesario centrarse demasiado en ello.

Lo más importante para tu salud intestinal y general es consumir una variedad de alimentos integrales ricos en fibra, como frutas y verduras.

Y en cuanto a los suplementos y probióticos, mi consejo es el mismo: no hay evidencia de que te aporten ningún beneficio y productos como bebidas y polvos probióticos que prometen resultados milagrosos pueden costar cientos de dólares, lo cual considero un despilfarro de dinero. 


El desafío de Well: 5 días para tener un cerebro más sano en 2026

A paper illustration of a brain shape containing vignettes of people participating in activities like lifting weights, running, meeting with a doctor, reading and listening to music.
Credit...Eiko Ojala

Te mostramos cómo mantener tu mente ágil y resistente durante años. Hacer el desafío con otra persona puede aportar beneficios aún mayores.

Tu cerebro es increíble. Sus 86.000 millones de neuronas te permiten bailar y cantar, leer un libro, resolver una ecuación, enamorarte, recordar el nombre de tu maestra del quinto año y aprenderte el nombre de la nueva novia de tu hijo. A lo largo de tu vida, tu cerebro nunca deja de cambiar.

Y no debería sorprenderte que el modo en que trates a tu cerebro sea esencial para tu salud, longevidad y felicidad. Lo que podría resultar sorprendente es que optimizar su salud es relativamente sencillo, y puedes hacerlo adoptando unos cuantos buenos hábitos.

Como pasa con cualquier comportamiento saludable, cuanto antes empieces, mejor. Por otro lado, nunca es demasiado tarde. Un estudio publicado este verano, denominado  ensayo POINTERensayo POINTER, descubrió que los adultos de 60 a 79 años que tenían un alto riesgo de desarrollar demencia mejoraron su cognición en el transcurso de dos años realizando unos cuantos cambios clave en su estilo de vida.

De eso se trata este desafío. A partir del 5 de enero, te guiaremos durante cinco días de actividades diseñadas para beneficiar tu cerebro y te explicaremos la ciencia que explica por qué funcionan.

Cómo empezar
Para recibir el desafío de cada día en español, asegúrate de estar suscrito a El Times. Puedes hacerlo aquí. (Si ya recibes El Times, no necesitas hacer nada más).

El Times Una selección de lecturas que no encontrarás en otro lugar, con eñes y acentos. Get it sent to your inbox. Desde el lunes 5 de enero hasta el viernes 9 de enero, recibirás un correo electrónico diario que te ayudará a potenciar tu cerebro.

Una vez finalizado el desafío, seguirás recibiendo el boletín usual.
Y de paso, invita a un amigo
Para ayudarte a obtener el mayor beneficio de este desafío, te sugerimos apuntarte con alguien más. Esto se debe a que para lograr cambios duraderos necesitas comprometerte a hacer estas actividades a largo plazo, y contar con una persona que te haga rendir cuentas aumenta las probabilidades de que mantengas esos hábitos.


Los investigadores que dirigieron el ensayo POINTER dan fe de ello. El estudio incluía reuniones periódicas de grupos de apoyo para los participantes, que Laura Baker, profesora de gerontología y geriatría de la Facultad de Medicina de la Universidad Wake Forest, quien ayudó a dirigir el estudio, denominó la “salsa secreta” del ensayo. La rendición de cuentas y el sentido de comunidad que proporcionaron esas reuniones fueron clave para que el 89 por ciento de los participantes se mantuviera en el estudio durante dos años, explicó.

La conexión social es otra razón para hacerlo con amigos. Las investigaciones demuestran que quien tiene más apoyo social tiende a tener mayor resistencia cognitivamenor riesgo de ictus y demencia e incluso cerebros más sanos.

Tu compañero de compromiso puede ser quien sea —una amistad, un familiar, alguien del trabajo, un vecino— siempre que te apoye y se comprometa a llevar a cabo el desafío.

Para que la otra persona sepa de este desafío, compártele esta página.

¡Esperamos verlos a ustedes dos el 5 de enero!

Dana G. Smith es periodista del Times y cubre salud personal, en particular el envejecimiento y la salud cerebral. 

Ellos se lo guisan y ellos se lo comen

Tres magistrados del Tribunal Supremo que condenaron al fiscal general, participaron en un curso remunerado organizado por el Colegio de Abogados de Madrid

Karl Jaspers hablaba de la aceleración de la historia. Los acontecimientos se precipitan, se suceden de forma vertiginosa. Lo que era noticia ayer, queda sepultado en el tiempo con una rapidez asombrosa. Por eso puede parecer que traer a colación la sentencia del Tribunal Supremo sobre la filtración del fiscal general del Estado es retroceder a un pasado remoto y sin interés para el presente. Sin embargo, creo que se trata de un hecho que tiene actualidad y que tendrá futuro. Estoy seguro de que las cosas no van a quedar así. Tenemos que clamar por la justicia.

Cada vez que leo o escucho que un fiscal general del Estado ha sido condenado por primera vez en la historia del país me lleno de rabia y de indignación. Porque quien lo dice o escribe lo hace, en primer lugar, con un tono de asombro por el escándalo y, en segundo lugar, con un indisimulado toque de orgullo y de victoria. Vienen a decir que se ha hecho justicia porque la Fiscalía recibió del Gobierno la orden de filtrar los datos de un inocente ciudadano particular emparejado sentimentalmente con la presidenta de la Comunidad de Madrid a quien el presidente del Gobierno trata de destruir de forma despiadada. Y el fiscal general obedeció. Pobrecito ciudadano particular. Pobrecita presidenta. Pobres víctimas de una maniobra inicua.

Pero la realidad es bien distinta, a mi juicio. La víctima de esta historia escandalosa es el fiscal general del Estado cuyo derecho a la presunción de inocencia fue destruido desde el comienzo y cuya condena se dio por firme desde el inicio del proceso. Claro que se ha tratado de una condena histórica. Pero el escándalo no es que se haya condenado a un fiscal general del Estado por cometer un delito sino que el delito lo han cometido quienes lo condenaron. Tarde o temprano se acabará declarando nula esta sentencia. Será tarde, ya lo sé. Buena parte del daño ya estará hecho, ya lo sé. Hemos tenido que aguantar el regocijo de los delincuentes, ya lo sé. Pero al fin triunfará la verdad y Álvaro García Ortiz será declarado inocente.

Hubo no solo regocijo. También hubo prisa en anunciar el fallo. Tres semanas antes de que apareciera la sentencia, los medios anunciaron el tan esperado fallo. Los titulares eran contundentes: el fiscal general del Estado, condenado a dos años de inhabilitación. Poquita cosa ante los años de cárcel que se pedían. Pero claro, el problema es que no había pruebas fehacientes. La pena no podía ser dura. Su levedad confirma la debilidad de la argumentación, la inconsistencia de las pruebas. La cuestión central era sencilla: o filtró o no filtró los datos.. Aquí no vale una componente del tipo «casi los filtró» o «los filtró un poquito». Si los filtró, el castigo debió ser duro pero, como no se pudo demostrar la culpabilidad, el castigo fue leve. Los dos votos particulares, por otra parte, impedían también la gravedad del veredicto.

Esta historia desvela una curiosa habilidad de la presidenta de la Comunidad de Madrid. Ya sucedió con el entonces presidente del PP, Pablo Casado. El hermano de la señora Ayuso dio un pelotazo al cobrar comisiones exorbitantes en tiempos de pandemia por la venta de mascarillas a la Comunidad de Madrid. El presidente del partido quiso saber, con criterio lógico y ético, qué había pasado en esas sospechosas operaciones. La consecuencia de una noble intervención le costó la defenestración como presidente y como político. Ella lo hizo desaparecer dando un giro copernicano a la situación. Su hermano se fue con el dinero y el presidente se fue a la calle.

Algo parecido ha sucedido en este caso. No hay en la sentencia una prueba incontestable de la culpabilidad del fiscal. La «convergencia de indicios» no constituye una prueba. Decir que hizo la filtración «alguien del entorno» del fiscal (sin decir quién, ni cómo, ni cuándo) con la aprobación del fiscal (sin demostrar cuándo, cómo y dónde tuvo lugar esa aceptación) es una burla. Porque hay una persona que resulta condenada sin pruebas. Y porque la condena de esa persona supone una victoria para un delincuente y para su novia manipuladora y para el jefe de su gabinete que mintió de forma chulesca ante el tribunal diciendo que, como no era notario, no tenía por qué decir la verdad. Es más, es que hubo pruebas en el proceso de la inocencia del fiscal. Pruebas aportadas por periodistas que dijeron ante el tribunal que no habían recibido la información del fiscal general. Hacer un canto a la importancia de la prensa en la sentencia y despreciar la declaración de esos periodistas es de una hipocresía extrema.

Pocos han hablado de la repercusión psicológica que tiene una sentencia de este tipo en una persona que se considera inocente, que es inocente. Y en su familia. Pienso en el señor Pablo Casado. Pienso en el fiscal del Estado. La Unión Progresista de Fiscales, sensible ante esas repercusiones, ha emprendido una recogida de firmas para solicitar al gobierno el indulto del fiscal general.

De todo lo que se ha dicho sobre la sentencia, lo que más me ha gustado es el concepto de ‘cantinfleo’ que utilizó el catedrático de Derecho Constitucional de la Universidad de Sevilla, Javier Pérez Royo, para referirse al contenido de la sentencia. El actor mexicano Marino Moreno, Cantinflas, utilizaba en sus películas un estilo de discurso cargado de enredos, incongruencias, bromas, trampas, circunloquios, juegos de palabras que hacían reír al espectador. En este caso ese estilo nos hace llorar. El diccionario de la RAE define así el contenido semántico de cantinflear: «Hablar o actuar de forma disparatada e incongruente y sin decir nada con sustancia». El problema de esta sentencia es que no tiene un resultado cómico sino dramático.

El cantinfleo tiene otra característica. Los discursos de Cantinflas no solo son enrevesados y pintorescos, además son largos. De las 238 páginas que tiene la sentencia, 184 corresponden al escrito de los cinco magistrados que la firmaron. Y solo 54 pertenecen al voto particular de las dos magistradas progresistas.

Las magistradas Ana Ferrer García y Susana Polo García, concluyen su voto particular con estas palabras: «En conclusión, no ha quedado probado que el fiscal general del Estado filtrara a la prensa el correo del día 2 de febrero de 2024, además, los hechos relatados en la nota informativa publicada por el mismo, no constituyen el delito de revelación de secretos o informaciones por el que se le condena en la sentencia mayoritaria, por lo que mostramos nuestro desacuerdo con la misma, indicando que lo procedente debería haber sido acordar la libre absolución del fiscal general del Estado del delito por el que se le condena!».

«No existe una explicación alternativa razonable que permita cuestionar que la filtración se desarrolló en la Fiscalía General del Estado y que el propio fiscal tuvo una participación directa», señala la sentencia. Las magistradas discrepantes afirman que sí la hay. En todo caso, el derecho penal no debe descansar en presunciones ni debe elevar al rango de certeza judicial lo que no es más que una de las opciones posibles. Y, en caso de duda, debe aplicarse el principio procesal in dubio pro reo.

La otra parte de la condena, la nota informativa, también suscita dudas. El voto particular sostiene que no constituye delito porque todo lo que contenía ya era de dominio público, y el artículo 417 del Código Penal exige ‘revelar’ secretos o informaciones. Ese voto incide también en que la interpretación condenatoria contradice la propia doctrina del alto tribunal.

Un asunto de esta trascendencia y que ha generado tanta división merecía una deliberación reposada (se limitó a una semana) y, sobre todo, una sentencia con un fundamento probatorio irrebatible. Por eso era tan importante la unanimidad de la sala: para blindar la legitimidad de la resolución y la credibilidad del tribunal. No ha sido así. El caso, probablemente, acabará en el Tribunal Constitucional, que tendrá que decidir, en caso de recurso, si se han respetado los derechos fundamentales del fiscal general del Estado o, por el contrario, se han visto vulnerados.

Además del gran fallo del fallo, debido a la inconsistencia de la sentencia, el proceso ha estado lleno de irregularidades. Voy a referirme a dos, entre muchas otras:

Primera. Tres magistrados del Tribunal Supremo que condenaron al fiscal general, Andrés Martínez Arrieta, Juan Ramón Berdugo y Antonio del Moral, participaron en un curso remunerado organizado por el Ilustre Colegio de Abogados de Madrid (ICAM) en noviembre de 2025, coincidiendo con las deliberaciones de la sentencia. Téngase en cuenta que el ICAM era acusación particular en el caso del Fiscal.

Segunda. El citado Antonio del Moral, magistrado del Tribunal Supremo, codirigió con el profesor de la UNED Alfredo Liñán Lafuente la tesis doctoral del abogado de Alberto González Amador, Gabriel Rodríguez Ramos.

Ellos se lo guisan y ellos se lo comen.

Miguel Ángel Santos Guerra

martes, 30 de diciembre de 2025

En Reino Unido hablan con claridad sobre cómo está España: a más de uno le va a fastidiar el fin de año. Uno de los medios económicos más importantes del mundo ha sido rotundo.

El presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, el pasado 23 de diciembre, en Madrid.

El presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, el pasado 23 de diciembre, en Madrid.REUTER 



El prestigioso diario británico Financial Times, uno de los periódicos económicos más importante del mundo, con más de 1.3 millones de suscriptores de pago y que fue fundado en 1888 por James Sheridan y Horatio Bottomley, ha hecho un análisis sobre cómo va la economía española que va a fastidiar las vacaciones a más de uno.

Se trata del análisis que han escrito tres de sus periodistas, Ian Smith, en Londres; Bardeny Jopson, en Madrid; y Amy Kazmin, en Roma. En él, han hablado de la buena evolución de España y también de Italia. "Los costos de endeudamiento gubernamentales pagados por Italia y España han caído a su nivel más bajo en relación con Alemania en 16 años", ha expuesto.

El prestigioso medio británico ha destacado que "el sólido crecimiento económico de España ha ayudado a reducir su diferencial a 10 años con Alemania a menos de 0,5 puntos porcentuales". "Este nivel es también el más bajo desde antes de la crisis de la eurozona", ha razonado.

"Los inversores destacan la mejora de la trayectoria económica de España y las prudentes políticas fiscales de Italia bajo un gobierno políticamente estable", han detallado en el artículo, antes de poner en valor en qué se está convirtiendo España.

"España se perfila como la gran economía avanzada de más rápido crecimiento del mundo por segundo año consecutivo en 2025", ha expuesto, antes de explicar que se ha producido gracias a una combinación "de inmigración, turismo, bajos costos de energía y fondos de la UE".

La historia de los aperreadores españoles que usaron jaurías para dominar a los incas en Perú

Un grabado que muestra a Vasco Núñez de Balboa y otros de su grupo militar en un ataque de perros a varias personas.

Para dominar a los pueblos prehispánicos hace unos 500 años, los exploradores españoles contaban con un arma traída desde Europa que aterraba tanto como las espadas, las ballestas, los cañones y los caballos: los perros.

Varios expedicionarios de la Corona española llevaron consigo ejemplares de razas imponentes, como el alano español o el bullenbeisser alemán, no solo para usarlos en el resguardo y vigilancia de las misiones o asentamientos, sino en la ofensiva contra las poblaciones indígenas.

En el caso de la avanzada frente al Imperio inca, los perros fueron parte de la estrategia para aterrorizar a los locales, que si bien conocían razas más pequeñas y amigables de ese animal, quedaron asombrados al ver jaurías con un instinto tan agresivo.

"El perro se convierte en arma. Había toda una logística sobre el tamaño del perro, su entrenamiento y el soldado aperreador, que era el encargado", le explica a BBC Mundo el escritor y coronel del ejército peruano Carlos Enrique Freyre.

Su última novela, "Tierra de canes", sigue a uno de esos "aperreadores" encargados de entrenar y resguardar a las jaurías del contingente español en su campaña de la toma española en Perú.

La obra se presenta en el Hay Festival Arequipa 2025, que se celebra en la localidad peruana entre el 6 y el 9 de noviembre.

Leoncico y Becerrillo

Sobre la presencia de perros entre las filas españolas existe poca literatura y solo algunas representaciones en el arte de la época.

Freyre cuenta que llegó al tema al viajar a localidad peruana de Tumbes, capital de la región de mismo nombre, situada en el noroeste del país, donde revisó los escritos de algunos cronistas de la época como Juan de Betanzos o Bartolomé de las Casas, ambos españoles que se adentraron en las culturas indígenas e incluso describieron los abusos de la conquista.

"Ellos hablan de estos perros y los nombran, con sus características en muchos casos", explica el escritor. "Los perros habían llegado a Tumbes y habían acabado con la población que existía".

Una litografía del uso de perros por parte de españoles como castigo en la conquista de los incasFuente de la imagen,Getty Images Pie de foto,

Algunos artistas ilustraron escenas narradas por fray Bartolomé de las Casas, incluido esta del uso de perros como medio de castigo a indígenas.

En su novela de ficción basada en hechos históricos, Tomás de Xerez se vuelve el aperreador de un imponente perro llamado Baldomero. Pero ya desde las primeras exploraciones de América, el líder militar Vasco Núñez de Balboa contaba con perros, incluido un alano español bautizado Leoncico.

Este fue parte de la camada de otro imponente can, Becerrillo, que tenía el jefe militar Juan Ponce de León desde su avanzada por la isla La Española y lo que hoy es Puerto Rico.

"La relación de Vasco Núñez de Balboa con su perro, Becerrillo, era un muy profunda", señala Freyre.

"Hay una escena -que sucedió en la vida real- en la que va a ver el océano Pacífico por primera vez. Se reserva el derecho de ver por primera vez ese mar y de hacerlo con su perro. Todos sus oficiales y tropas se quedan atrás", explica el escritor sobre lo descubierto al documentarse para su novela.

"Eso me hizo ver el fuerte vínculo que había entre ellos dos", perro y aperreador, concluye.

Los perros eran valorados desde aquellas primeras épocas de exploración y dominio de territorios indígenas americanos en la primera mitad del siglo XVI.

Una ilustración de Vasco Núñez de Balboa y otras personas en el momento de su descubrimiento del Pacífico en el oeste de lo que hoy es Panamá

Vasco Núñez de Balboa se reservó el derecho de ver por primera vez el Pacífico junto a su perro.

Arma de guerra y castigo

En la exploración de la región de la Amazonía, los españoles llevaron hasta unos 2.000 perros. Francisco Pizarro fue uno de los que lideró la incursión que terminó por avasallar al imperio inca. Y uno de los primeros puntos por los que pasó fue Tumbes.

"No tenían tantos caballos como se cree. Y las armas de fuego eran mucho más limitadas que las que conocemos hoy", explica Freyre. "Donde no podía entrar el arma, la espada, o el caballo, entraba el perro".

Los aperreadores los lanzaban contra las poblaciones indígenas que no conocían razas de perros tan grandes y entrenados para la ofensiva como aquellos traídos de Europa.

"Estos perros de los españoles eran gigantescos. El animal que come carne se vuelve más grande y estas razas también habían sido trabajadas con anticipación. Entonces ellos [los indígenas] lo que veían era un león, no un perro", explica.

"Su función era ser perros de guerra".

Una ilustración de Francisco Pizarro avanzando con sus hombres en la conquista de los incasFuente de la imagen,Getty Images Pie de foto,Francisco Pizarro también echó mano de perros para su avance en el territorio inca.

El uso de jaurías no fue exclusivo del avasallamiento del Imperio inca, sino una práctica común en muchas regiones del Caribe, Centroamérica y en los territorios de Mesoamérica, incluido el pueblo mexica.

Los perros fueron empleados para amedrentar la resistencia indígena e infligir castigos.

"A mediados del siglo XVI, Coatle de Amitatán fue sentenciado a morir aperreado y quemado por practicar sahumerios e idolatrías, por ser invocador de demonios, por no guardar ni querer guardar las cosas de la fe ni respetar la doctrina cristiana, por descuidar la limpieza de la Iglesia y por ordenar a los indios de su pueblo que no asistiesen a la doctrina", se lee en "El magnífico señor Alonso López, Alcalde de Santa Maria de la Victoria y aperreador de indios", un libro editado por la Universidad Nacional Autónoma de México.

El historiador Miguel León Portilla incluso rescata relatos de los pueblos originarios de lo que hoy es México en "El destino de la palabra".

"Y sus perros son muy, muy grandes: tienen las orejas dobladas varias veces, grandes mandíbulas que les tiemblan; tienen ojos inflamados, ojos como de brasas; tienen ojos amarillos, ojos de fuego amarillo; tienen vientres delgados; vientres acanalados, vientres descarnados; son muy grandes, no son tranquilos; trotan jadeando, con la lengua colgando; tienen manchas como de jaguar, tienen manchas de colores variados", reza un relato en la lengua náhuatl.

Freyre buscó centrar "Tierra de canes" en Perú, para "evitar que la historia se desbordara", explica. Creyó que los crudos relatos antiguos tenían que ser atemperados.

"El uso de la violencia en el texto es descriptiva, pero no como para que la gente cierre el libro y diga: 'Qué feo es esto'. Tenía que tener un poco de equilibrio", señala el autor.

Una ilustración de un ataque de españoles e indígenas al pueblo purépecha de Michoacán

En las ofensivas contra pueblos de Mesoamérica, como los de Michoacán, también fueron empleados perros.

El abandono

Luego de dominar territorios y poblaciones, los perros perdían su utilidad principal y con el tiempo se volvieron un dolor de cabeza para los españoles.

Ya que necesitaban mano de obra, incluida la esclavizada, diezmar más a las poblaciones indígenas no era una opción y la presencia y agresividad de los perros comenzó a ser un inconveniente.

Freyre explica que desde la Corona en España fueron enviadas cartas para pedirles a los distintos mandos en América que se deshicieran de los perros para evitar más problemas, incluso contra los mismos españoles.

"Habían visto que dejarlos sueltos los llevaba a formar jaurías que terminaban combatiendo tanto a españoles como indígenas. Y por eso surgen las ordenanzas de la reina sobre el perjuicio de los perros", asegura el escritor.

Sin embargo, con los años y las batallas juntos, los aperreadores habían creado un vínculo especial con sus perros, y viceversa, algo que también refleja la trama de "Tierra de canes".

"Es una vinculación muy cercana del perro al del soldado que lo llevaba", dice Freyre.

Como consecuencia, para algunos aperreadores era inconcebible deshacerse de sus favoritos pese a las ordenanzas reales.

Con la consolidación del dominio español en las tierras indígenas, los perros fueron perdiendo aquel carácter de arma de guerra y el recuerdo de que fueron una de las claves para el sometimiento de los pueblos indígenas se fue difuminando.

Poco a poco su función fue cerrándose en el resguardo y el acompañamiento. Solo algunos como Becerrillo o Leoncico perduraron en la memoria.

La portada de "Tierra de canes", de Carlos Enrique Freyre



La portada de "Tierra de canes", de Carlos Enrique Freyre


lunes, 29 de diciembre de 2025

canciones francesas

Hier encore
J'avais vingt ans, je caressais le temps
Et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours
Qui fuyaient dans le temps
J'ai fait tant de projets
Qui sont restés en l'air
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel
Mais le cœur mis en terre
Hier encore
J'avais vingt ans, je gaspillais le temps
En croyant l'arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n'ai fait que courir
Et me suis essoufflé
Ignorant le passé
Conjuguant au futur
Je précédais de moi toute conversation
Et donnais mon avis
Que je voulais le bon
Pour critiquer le monde
Avec désinvolture
Hier encore
J'avais vingt ans
Mais j'ai perdu mon temps
À faire des folies
Qui ne me laissent au fond
Rien de vraiment précis
Que quelques rides au front
Et la peur de l'ennui
Car mes amours sont mortes avant que d'exister
Mes amis sont partis
Et ne reviendront pas
Par ma faute, j'ai fait le vide autour de moi
Et j'ai gâché ma vie
Et mes jeunes années
Du meilleur et du pire
En rejetant le meilleur
J'ai figé mes sourires
Et j'ai glacé mes pleurs
Où sont-ils à présent?
À présent

Mes vingt ans

Justo ayer
Tenía veinte años, acariciaba el tiempo
Y jugaba con la vida
Como se juega con el amor
Y vivía de noche
Sin contar mis días
Que se esfumaron en el tiempo
Hice tantos planes
Que quedaron en el aire
Fundé tantas esperanzas que se fueron
Que sigo perdida, sin saber a dónde ir
Mis ojos buscando el cielo
Pero mi corazón enterrado en la tierra
Justo ayer
Tenía veinte años, perdí el tiempo
Creyendo que podía detenerlo
Y contenerlo, incluso adelantarme
No hice más que correr
Y me quedé sin aliento
Ignorando el pasado
Conjugando en futuro
Precedí cada conversación
Y di mi opinión
Que quería tener razón
Criticar al mundo
Con indiferencia
Justo ayer
Tenía veinte años
Pero perdí el tiempo
Haciendo tonterías
Que al final me dejan
Sin nada realmente claro
Que unas pocas arrugas en mi frente
Y el miedo al aburrimiento
Porque mis amores murieron antes de existir
Mis amigos se han ido
Y nunca lo harán Regresar
Por mi propia culpa, creé un vacío a mi alrededor
Y arruiné mi vida
Y mi juventud
De lo mejor y lo peor
Al rechazar lo mejor
Congelé mis sonrisas
Y congelé mis lágrimas
¿Dónde están ahora?
Ahora
Mis veinte



Et si tu n'existais pas


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais ?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essayerai d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais ?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais ?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais ?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essayerai d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas




Y si no existieras

Dime, ¿por qué existiría?

Para vagar en un mundo sin ti

Sin esperanza ni arrepentimiento

Y si no existieras

Intentaría inventar el amor

Como un pintor que ve nacer bajo sus dedos los colores del día

Y que se maravilla con ello


Y si no existieras

Dime, ¿para quién existiría?

Para los transeúntes dormidos en mis brazos

A quienes nunca amaría

Y si no existieras

Sería solo un punto más

En este mundo que va y viene

Me sentiría perdido

Te necesitaría


Y si no existieras

Dime, ¿cómo existiría?

Podría fingir ser yo mismo

Pero no sería real

Y si no existieras

Creo que lo habría encontrado

El secreto de la vida, el porqué

Simplemente para crearte

Y para mirarte


Y si no existieras

Dime, ¿por qué existiría? Vagar en un mundo sin ti

Sin esperanza y sin arrepentimiento

Y si no existieras

Intentaría inventar el amor

Como un pintor que ve nacer bajo sus dedos los colores del día

Y que se maravilla con ello



Non, je ne regrette rien


Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayés les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi



No, nada en absoluto

No, no me arrepiento de nada

Ni del bien que me hicieron

Ni del mal, me da igual


No, nada en absoluto

No, no me arrepiento de nada

Pagado, borrado, olvidado

No me importa el pasado


Con mis recuerdos

Encendí el fuego

Mis penas, mis placeres

Ya no los necesito

Llevados, los amores

Con sus trémolos

Llevados para siempre

Vuelvo a empezar


No, nada en absoluto

No, no me arrepiento de nada

Ni del bien que me hicieron

Ni del mal, me da igual


No, nada en absoluto

No, no me arrepiento de nada

Porque mi vida, por mis alegrías

Hoy, empieza contigo


La Bohemia


Je vous parle d'un tempsQue les moins de vingt ansNe peuvent pas connaîtreMontmartre, en ce temps-làAccrochait ses lilasJusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garniQui nous servait de nidNe payait pas de mineC'est là qu'on s'est connuMoi qui criais famineEt toi qui posais nue
La BohèmeLa BohèmeÇa voulait direOn est heureuxLa BohèmeLa BohèmeNous ne mangionsQu'un jour sur deux
Dans les cafés voisinsNous étions quelques-unsQui attendions la gloireEt, bien que miséreuxAvec le ventre creuxNous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistroContre un bon repas chaudNous prenait une toileNous récitions des versGroupés autour du poêleEn oubliant l'hiver
La BohèmeLa BohèmeÇa voulait direTu es jolieLa BohèmeLa BohèmeEt nous avions tous du génie
Souvent, il m'arrivaitDevant mon chevaletDe passer des nuits blanchesRetouchant le dessinDe la ligne d'un seinDu galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matinQu'on s'asseyait enfinDevant un café-crèmeÉpuisés mais ravisFallait-il que l'on s'aimeEt qu'on aime la vie
La BohèmeLa BohèmeÇa voulait direOn a vingt ansLa BohèmeLa BohèmeEt nous vivionsDe l'air du temps
Quand, au hasard des joursJe m'en vais faire un tourÀ mon ancienne adresseJe ne reconnais plusNi les murs, ni les ruesQui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalierJe cherche l'atelierDont plus rien ne subsisteDans son nouveau décorMontmartre semble tristeEt les lilas sont morts
La BohèmeLa BohèmeOn était jeunesOn était fousLa BohèmeLa BohèmeÇa ne veut plusRien dire du tout

Hablo de una época
que aquellos menores de veinte
no pueden conocer
Montmartre, en aquel entonces
Colgaba sus lilas
Justo bajo nuestras ventanas
Y aunque la humilde pensión
que nos servía de nido
no parecía gran cosa
ahí nos conocimos
yo, hambriento
y tú, posando desnuda
La Bohème
La Bohème
Significaba
somos felices
La Bohème
La Bohème
solo comíamos
día por medio
en los cafés cercanos
éramos algunos
mientras esperábamos la fama
y, aunque indigentes
con el estómago vacío
nunca dejamos de creer en ella
y cuando algún bistró
a cambio de una buena comida caliente
nos llevaba un cuadro
recitamos versos
reunidos alrededor de la estufa
olvidando el invierno
La Bohème
La Bohème
Significaba
eres hermosa
La Bohème
La Bohème
y todos tuvimos de genio
A menudo me pasaba
frente a mi caballete
pasar noches en vela
retocando el dibujo
de la línea de un pecho
de la curva de una cadera
y era solo por la mañana
que por fin nos sentábamos
a tomar un café con leche
agotados pero encantados
teníamos que amarnos
y amar la vida
La Bohème
La Bohème
Significaba
que teníamos veinte años
La Bohème
La Bohème
y vivíamos
del espíritu de la época
cuando, por casualidad, un día
salgo a pasear
a mi antigua dirección
ya no reconozco
ni los muros ni las calles
que presenciaron mi juventud
en lo alto de una escalera
busco el estudio
del que no queda nada
en su nuevo entorno
Montmartre parece triste
y las lilas están muertas
La Bohème
La Bohème
éramos jóvenes
estábamos locos
La Bohemia
La Bohème
No significar nada más
En absoluto

Les feuilles morte
Oh, je voudrais tant que tu te souviennesDes jours heureux où nous étions amisEn ce temps-là, la vie était plus belleEt le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelleTu vois, je n'ai pas oubliéLes feuilles mortes se ramassent à la pelleLes souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporteDans la nuit froide de l'oubliTu vois, je n'ai pas oubliéLa chanson que tu me chantais
C'est une chanson qui nous ressembleToi tu m'aimais, et je t'aimaisNous vivions tous les deux ensembleToi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aimentTout doucement, sans faire de bruitEt la mer efface sur le sableLes pas des amants désunis
La, la, la, laLa, la, la, laLa, la, la, laLa, la, la, laLa, la, la, laLa, la, la, laLa, la, la, laLa, la, la, la
Mais la vie sépare ceux qui s'aimentTout doucement, sans faire de bruitEt la mer efface sur le sableLes pas des amants désunis

Oh, desearía tanto que recordaras
Los días felices cuando éramos amigos
En aquellos días, la vida era más hermosa
Y el sol más caliente que hoy
Las hojas muertas se recogen a paladas
Ya ves, no he olvidado
Las hojas muertas se recogen a paladas
Recuerdos y arrepentimientos también
Y el viento del norte se los lleva
A la fría noche del olvido
Ya ves, no he olvidado
La canción que solías cantarme
Es una canción que es como nosotros
Me amabas y yo te amaba
Vivimos juntos
Tú que me amabas, yo que te amaba
Pero la vida separa a los que se aman
Tan suavemente, sin un sonido
Y el mar borra de la arena
Los pasos de los amantes se separaron
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Pero la vida separa a quienes se aman
Suavemente, sin un sonido
Y el mar borra de la arena
Los pasos de los amantes  separardos

Hay que reírse con el arte contemporáneo

En ‘Arte parece, plátano es’ la periodista Laura Revuelta ofrece 21 claves para aproximarse al arte del siglo XXI a través de algunos de sus grandes hitos recientes
 

Laura Revuelta (Madrid, 60 años) lleva más de tres décadas en la primera fila del gran desfile del arte contemporáneo. Como informadora y crítica, no se ha perdido ningún evento en el que los artistas quisieran dar a conocer su talento. Como redactora jefa del suplemento cultural de Abc y ahora desde Abril, Revuelta se ha podido codear con todos aquellos que tuvieran alguna novedad que aportar ya fuera en bienales, ferias, exposiciones o cualquier tipo de happening artístico. El resultado de ese profundo conocimiento es un ensayo o guía para acercarse con juicio al arte más actual: Arte parece, plátano es. 21 claves para entender el arte del siglo XXI (Taurus).

El argumento elegido para desarrollar y titular el libro es Comedian, la obra conceptual del hiperrealista italiano Maurizio Cattelan que se expuso en Art Basel Miami en 2019. Era un auténtico plátano pegado a la pared con cinta adhesiva. Se llegaron a pagar 6,5 millones de dólares y la noticia dio la vuelta al mundo con las mismas risas que antes soportaron otros a los que ahora nadie niega la categoría de artistas: Marcel Duchamp y su urinario o Andy Warhol y sus latas de sopa.


 

Latas de sopa Campbell', de Andy Warhol, expuestas en el Museo de Arte Moderno de Queens. MATT CAMPBELL (AFP / Getty Images)

Pero el libro no es un compendio de disparates del arte contemporáneo, que también, sino una profunda reflexión sobre la creación más inmediata. La autora, fervorosa admiradora de toda clase de arte, ha dividido el libro en 21 capítulos que resumen para el lector cuáles han sido los episodios más significativos a lo largo del siglo XXI. Arranca poniendo a Picasso en calzoncillos, sigue con la inmortalidad de Duchamp o cómo Damien Hirst se toma el arte a cachondeo; aborda el fenómeno Banksy, la espuma de humo de Ferran Adrià o el sarampión de Yayoi Kusama. Al margen de nombres de superestrellas artísticas, Revuelta también escribe sobre los hombres que no aman a las artistas, la incorrección del arte en tiempos de corrección política, el big bang de las redes sociales, el brevísimo fenómeno de los NFT, la descolonización de los museos o, entre otras cosas, la eficacia de emprenderla a tartazos contra la Gioconda para salvar el clima.

El libro es un interesante y divertido manual con el que cualquier lector puede aproximarse sin recelo al arte contemporáneo. Todo está contado con un lenguaje sencillo y comprensible con el que la autora ha querido huir de la ampulosidad y opacidad que utilizan a veces los “grandes expertos” en la materia. Además de un lenguaje próximo, Revuelta utiliza la ironía y sentido del humor con los que impregna sus críticas y artículos. Contagiada del humor de Marcel Duchamp, la periodista y a veces comisaria quiere que contemplemos el arte como una broma infinita a la que conviene seguir el juego porque el arte es reflejo de la vida.

Arte parece, plátano es. 21 claves para entender el arte del siglo XXI  

Laura Revuelta   
Taurus, 2025
256 páginas. 21,90 eu
 https://elpais.com/babelia/2025-11-08/hay-que-reirse-con-el-arte-contemporaneo.html