sábado, 27 de junio de 2009

Calixto Sánchez, un cantaor flamenco y Maestro de Escuela nos canta "La Manolita". Esto es Gracia y Salero andaluz.

El arte Flamenco, es para mi un ejemplo de arte de origen popular tan grande como pueda serlo cualquier otra manifestación artística. Tiene cante, poesía, baile, danza, toque de palmas, música complejísima, donde un instrumento sencillo como la guitarra ha llegado a una cima insuperable. Todo sigue evolucionando y asombrando a los aficionados que disfrutamos con este Arte. Calixto Sánchez, maestro y cantaor, nacido en un pueblo de Sevilla, Mairena del Alcor, nos canta unas bulerías con esa gracia y alegría única en el Mundo, con perdón.

Simplificando, los flamencos dicen que la bulería es la fiesta, la soleá es el amor y la seguidilla es el dolor, la tragedia. Muchos otros cantes tiene el flamenco, algunos sencillos y otros muy complejos y difíciles. Todos bellísimos.

(Si queréis oír otra canción clikear en el título, esta con ese tono más serio, casi trágico, que también domina el flamenco)

La versión de "I say a little pray" de "La boda de mi mejor amigo", Diana King



(Si quieres ver la letra clik en el titular)

viernes, 26 de junio de 2009

Leonard Cohen


La canción y el vídeo que contiene el título esta dedicado a Carmen

Everybody Knows, Leonard Cohen



Everybody knows the dice are loaded
Everybody rolls with their fingers crossed
Everybody knows the war is over
Everybody knows the good guys lost
Everybody knows the fight was fixed
The poor stay poor, rich get rich
That's how it goes, everybody knows

Everybody knows that the boat is leaking
Everybody knows that the captain lied
Everybody have got this broken feeling
Like their father or their dog just died
Everybody talking to their pockets
Everybody want a box of chocolates
And a long stem rose, everybody knows

Everybody knows you love me baby
Everybody knows that you really do
And everybody knows that you've been faithful
Give or take a night or two
Everybody knows that you've been discreet
But there were so many people you just had to meet
Without your clothes, everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes, everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes, everybody knows

Everybody knows that it's now or never
Everybody knows that it's me or you
Everybody knows that you live forever
When you have done a line or two
Everybody knows the deal is rotten
Old Black Joe still pickin' cotton
For your ribbons and bows, everybody knows

Everybody knows that the Plague is coming
Everybody knows that it's moving fast
Everybody knows that your naked man and woman
Are just a shining artifact of the past
Everybody knows the scene is dead
But there's gonna be a meter on your bed
That will disclose what everybody knows

Everybody knows you're in trouble
Everybody knows what you've been through
>From the bloody cross on top of Calvary
To the beach of Malibu
Everybody knows it's coming apart
Take one last look at this Mighty Heart
Before it blows and everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes, everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes, everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes, everybody knows

Suzanne de Leonard Cohen



Suzanne
Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she's half crazy
But that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you've always been her lover
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body with your mind.
And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said "All men will be sailors then
Until the sea shall free them"
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body with his mind.

Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she's touched your perfect body with her mind.

jueves, 25 de junio de 2009

El mal estaba en todas partes

Que “el mal estaba en todas partes” e incluso que aún está, ya lo sabíamos o mejor lo sospechábamos algunos.


Sí, es verdad que entre tanta propaganda se nos hacía algo difícil conocer la verdad y, sobre todo, la mayor parte de la verdad, si no “toda la verdad”. La cantidad de películas que llevamos con personajes no ya “malos” sino necios, idiotas al lado de los “listos y buenos” confundían al más despierto. Pero con la extensión de los viajes y las facilidades para visitar Europa, algunos habíamos viajado a Alemania. Y empezamos a ver ciudades como Hamburgo y visitamos su museo municipal, o Berlín, o Munich y su museo de la Ciencia, donde se ven fotos del estado en que quedó la ciudad o Leipzig o Dresde donde nos encontramos la destrucción aún, en parte, sin reconstruir. Y nos hicimos preguntas sobre la necesidad y la "bondad" de bombardear ciudades con fósforo, y sobre la suerte de aquellos ciudadanos, en su mayoría niños, mujeres y mayores, pues los jóvenes y hombres de mediana edad estaban en el frente. Eran muchas preguntas,... y no podíamos hacerla en voz alta para que no nos confundiesen con pronazis, nada más alejado de la realidad. Aceptada la maldad del régimen dictatorial nazi, ¿eran culpables todos los alemanes? En este todo, también se incluían a los viejos, mujeres, ¿y los niños? Era evidente que había cosas que no cuadraban... Ahora, en una reciente publicación, Nicholson Baker, muestra en “Humo humano” cómo la pulsión destructiva de la II Guerra Mundial no era sólo de un bando - El autor rinde homenaje al pacifismo. No obstante, parece que no acaba de dar en el hueso duro del fenómeno del fascismo europeo; por qué surgió, quienes lo fomentaron y lo sostuvieron y, sobre todo, para qué y por qué. Esos que lo apoyaron, ¿fueron juzgados? Tanto sufrimiento, tanta destrucción y crimen ¿para nada? ¿seguimos igual?. Me refiero a que los que lo trajeron, siguen ahí. ¿Recordáis la película "El huevo de la serpiente"?.

... Es probable que quienes defienden la interpretación de la II Guerra Mundial como una "guerra buena", como una lucha escatológica contra el Mal Absoluto, reprochen a Baker la selección de los textos que ha incluido en su provocador Humo humano. Pero, aun así, esos textos seguirán estando donde están, y obligan, cuando menos, a repensar la relación entre la historia y el tan traído y llevado "trabajo de memoria".
LOS BOMBARDEOS

- Un informe de la RAF, en 1936. "Si nuestros ataques pudieran desmoralizar al pueblo alemán, empleando métodos parecidos a los que prevemos que los alemanes utilizarían contra nosotros, su Gobierno podría verse obligado a desistir (...). Pero es probable que una dictadura militar sea menos susceptible a las protestas populares que un gobierno democrático".

- Capitán Philip Mumford, ex oficial en Irak, en 1937. "¿Qué diferencia hay entre arrojar 500 bebés a una hoguera y arrojar fuego desde un avión sobre 500 bebés?".

- George Bell, obispo de Chichester, en 1941. "Las incursiones nocturnas inglesas sobre suelo alemán habían precedido a los bombardeos nocturnos alemanes sobre suelo inglés".

- Winston Churchill, en 1941. "Hay millones de alemanes que son curables y otros matables".

(continuar leyendo)

(El video musical adjunto, de la Ópera de tres centavos, el tango para dos, canción y música que evoca bien aquella época previa, dura desgarrada, sin lugar para el humanismo, la piedad o la benevolencia. Las luchas se acentuaban y la balanza fue inclinada hacia la extrema derecha del fascismo, el nazismo. Lo que vino luego es más conocido; la guerra con más de 60 millones de muerto, cientos de millones de inválidos, lisiados y los campos de concentración. Todo aquel sufrimiento fue necesario para intentar imponer el nazismo, no lo consiguieron entonces y se pagó por ello un altísimo precio. Esperamos y, sobre todo, luchemos para que no vuelva a suceder.) Foto de Hamburgo bombardeada.

miércoles, 17 de junio de 2009

Woody Guthrie, This Land Is Your Land

Pete Seeger el rebelde que llegó a los 90 años

Nueva York celebró (03-05-2009) con un concierto el cumpleaños del músico
BARBARA CELIS - Nueva York - 03/05/2009
El pasado enero, cuando Barack Obama celebró su toma de posesión en Washington, sobre las escaleras del Lincoln Memorial apareció un personaje de barba blanca, sonrisa amplia y aspecto poco glamouroso que no se correspondía con la media de celebridades pulcrísimas, tipo Bono o Beyoncé, que acababan de cantar en honor del presidente. Aquel hombre era Pete Seeger, de 89 años.
Para quienes conocen mínimamente la historia de la música estadounidense de las últimas décadas, su presencia sobre aquel escenario fue quizás el mayor motivo para aplaudir en aquel concierto. Colocar en aquella situación a este cantante folk, activista y pacifista, perseguido en los cincuenta por la caza de brujas de McCarthy, censurado durante años por comunista y, sin embargo, admirado por diversas generaciones de músicos por el valor de sus letras y sus acciones, era un atrevimiento. Escucharle cantar el clásico This land is your land (himno reivindicativo de la izquierda de Estados Unidos) de su legendario amigo Woody Guthrie en honor a Obama podía interpretarse como toda una declaración de intenciones obamianas.
(si desea seguir leyendo cliquea el títular)

domingo, 14 de junio de 2009

What a Wonderful World - Louis Armstrong

Una bellísima canción para ti,...


"What a Wonderful World" es una canción de jazz escrita por Bob Thiele y George David Weiss, estrenada por Louis Armstrong y editada por primera vez como single a principios del otoño de 1967. Con la idea de ser un antídoto al clima político y racial de la década de 1960, fue escrita especialmente para Louis Armstrong, que le imprimió especial atractivo.

La canción describe la delicia del cantante por las cosas simples de cada día, y mantiene un tono optimista con esperanza en el futuro, incluyendo una referencia a los bebés que nacen en el mundo y tendrán mucho para ver y crecer. No fue inicialmente un éxito en los Estados Unidos, donde vendió menos de 1000 copias, pero sí logró mayor recepción en el Reino Unido, hasta alcanzar el primer puesto de ventas en 1968.

La difusión mundial de la canción tuvo lugar a partir de su inclusión en 1987 en la banda sonora de la película "Good Morning, Vietnam", dirigida por Barry Levinson y protagonizada -entre otros- por Robin Williams. Fue la banda sonora del inicio de las primeras temporadas de la serie norteamericana "Cosas de casa".

What a Wonderful World
I see trees of green red roses too
Veo árboles verdes y rosas rojas también
I see them bloom, for me and you
las veo florecer, para ti y para mi
and I think to myself, What a wonderful world.
y pienso para mi mismo, que mundo tan maravilloso
I see skies of blue and clouds of white,
Veo cielos azules y nubes blancas,
the bright blessed day, the dark sacred night,
El claro día bendecido, la noche oscura sagrada,
and I think to myself, what a wonderful world
y pienso para mi mismo, que mundo tan maravilloso
the colors of the rainbow, so pretty in the sky
los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
are also on the faces of people going by
también están en los rostros de la gente que pasa por el lado
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
veo amigos dándose la mano, diciendo “¿Cómo estás?
they're really saying, "I love you"
realmente están diciendo “Yo te quiero”
I hear Babies cry,
Escucho a bebés llorar
I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know,
Los veo crecer ellos aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré
And I think to myself, what a wonderful world
Y pienso para mi mismo, que mundo tan maravilloso
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Si pienso para mi mismo, que mundo tan maravilloso.

(Gracias a una amiga por la ayuda en la traducción)

sábado, 13 de junio de 2009

General Motors, ¿caída de un sistema?

Entrevista a Juan Torres López, catedrático de economía de la U. de Sevilla.
General Motors, ¿caída de un sistema?
(Revista Fusión)
“El hecho de que se permita que los fondos de pensiones de los trabajadores de GM se utilicen para pagar a los bancos es una muestra de la sinvergonzonería con que se está haciendo frente a la crisis financiera, del poder desmesurado de los bancos, de sus privilegios, de su inmoral comportamiento... y, por supuesto, de la complicidad de los gobiernos con todo ello”.



Del film "Tal como eramos" "The way we were" de Sydney Pollack con R. Redford y Barbara Streisand, quien canta el tema.
1973: 2 Oscar: canción, banda sonora original. 6 Nominaciones. / Drama romántico / SINOPSIS: Hubbell Gardiner y Katie Morowsy son dos estudiantes universitarios de muy diferente carácter. Hubbell es un atleta famoso en su universidad, un gran conquistador y amante de la buena vida. Katie tiene una decidida vocación política y es consecuente con sus ideas. Ambos se encuentran y se enamoran. Tras un corto noviazgo, se casan, pero el matrimonio no funciona como creían.
Famoso y nostálgico drama que muestra la evolución en el tiempo de las relaciones amorosas y profesionales de una pareja. Como curiosidad, el compositor Marvin Hamlisch, Oscar por la banda sonora original, ganó ese mismo año otra estatuilla por la banda sonora adaptada.

Mercedes Sosa, Razón de vivir. Para ti,...

miércoles, 10 de junio de 2009

Dear Mr. President, canción de Pink, con subtítulos en español.



Pink's excellent song, Dear Mr. President, with Spanish subtitles.
Dear Mr. President, a excelente canción de Pink, con subtítulos en español.
La traducción no es literal, precisamente, para que se entienda el mensaje de la mejor manera posible.
Dedicated to the ones who believe a human life is much more precious than a barrel of oil or a piece of land.
Dedicado a todos quienes creen que una vida humana es mucho más valiosa que un barril de petróleo o un pedazo de tierra.

lunes, 8 de junio de 2009

Tito Paris, Morna y Um Gosta di Bos

Jimena en un día de campo.

Una canción para Jimena.






Jimena ese día con sus papás




Jimena con su mamá, en un día de primavera
cerca de Plasencia, marzo 2009.



jueves, 4 de junio de 2009

Investigan la muerte de Victor Jara

Exhuman los restos de Víctor Jara para investigar su muerte
Los restos de Jara, cuyo asesinato se convirtió en uno de los símbolos en contra de la dictadura de Pinochet, se encuentran en el Cementerio General de Santiago
REUTERS 04-06-2009
Agentes policiales y del Servicio Médico Legal iniciaron el jueves la exhumación de los restos del famoso cantautor chileno Víctor Jara, como parte de una investigación para aclarar su asesinato, ocurrido pocos días después del golpe de Estado del general Augusto Pinochet. (Si quieres seguir leyendo cliquea en el título)

Rosa Luxemburgo, 90 años después.

Tarde o temprano reaparecen las víctimas y aún muertas, denuncian, dando a conocer con su testimonio mudo, el crimen, reclaman justicia y exigen la reparación. Esta tesis, propia de la novela policiaca, ha vuelto a confirmarse en Alemania.
El director de Patología del hospital Charite de Berlín, Michael Tsokos, ha informado de la existencia de un cuerpo sin vida que podría ser el de la dirigente comunista Rosa Luxemburgo.

A la carismática líder comunista la mataron e hicieron desaparecer militares derechistas en 1919. El crimen ocurrió con el beneplácito de la socialdemocracia alemana, como reconoció uno de sus autores en 1970. La posible reaparición del cadáver de Luxemburgo salpica al Partido Socialdemócrata de Alemania (SPD) en un año electoral muy importante en el que está luchando por su supervivencia como partido de masas.
Cuando Michael Tsokos asumió la dirección de Patología de la Charité en 2007 se topó con el cadáver de una mujer anónima que desde hacía 90 años yacía en la colección de su instituto. Al cuerpo sin vida le faltan la cabeza, los brazos y las piernas. Después de dos años de investigaciones, Tsokos hizo público el resultado de sus pesquisas: piensa que se trata de la heroína comunista Rosa Luxemburgo porque el cadáver mide un metro y medio y presenta las deformaciones de la cadera que caracterizaban el andar de la activista política.
Sin embargo, el hallazgo de Tsokos no se corresponde con el informe que en 1919 redactaron los dos más prestigiosos forenses de Alemania. Parece que ellos practicaron la autopsia del cuerpo de otra mujer cuya cadera estaba perfecta. Además, la herida que hallaron en el cráneo no puede ser resultado... Ayer y hoy de Rosa Luxemburgo. La liga Espartaquista.
(Si quieres seguir leyendo clikea en el título)
Algo de música en su honor

miércoles, 3 de junio de 2009

Una gestión "cruel con los débiles"

L’OREAL OU LA SCIENCE DE L’ETERNEL FEMININ (junio 2009)
Un management « cruel envers les faibles »

Le géant du cosmétique se distingue par son modèle de management, dit par la « saine inquiétude », et considéré comme exemplaire dans le monde de l’entreprise. Mis en place par M. Lindsay Owen-Jones, qui a dirigé le groupe pendant près de vingt ans, il repose sur l’informel, sur la culture orale, et sur l’esprit de compétition, tant en interne qu’en externe. Quelques anciens salariés ont bien voulu nous raconter leur expérience.
Cet article complète l’enquête sur L’Oréal parue dans Le Monde diplomatique de juin 2009.
(para continuar leyendo haga clik en el Titular)

lunes, 1 de junio de 2009

Belén Gopegui

"Una izquierda desmoralizada no es izquierda. La izquierda, incluso aunque piense que no hay salida, debe luchar, siempre. Porque lo contrario sería dar la razón a los vencedores que vencieron traicionando, amasando mugre y soledad. Ni se lo merecen, ni vale la pena." Entrevista a la escritora Belén Gopegui en La República Cultural. Si quieres seguir leyendo cliquea en el título

(Aquí su novela "El Padre de Blancanieves")

Saramago e Italia

La editorial italiana Einaudi, propiedad de Silvio Berlusconi, no publicará 'El Cuaderno' de José Saramago por sus críticas al primer ministro italiano, informó hoy el semanario 'L'Espresso'. Esas críticas son las que se recogen en estos textos del blog del Premio Nobel publicados el 17 de septiembre de 2008 y el 17 de febrero de 2009 Berlusconi & Cia. 

Según la revista norteamericana Forbes, el Gotha de la riqueza mundial, la fortuna de Berlusconi asciende a casi 10 mil millones de dólares. Honradamente ganados, claro, aunque con no pocas ayudas exteriores, como por ejemplo, es la mía. Puesto que soy publicado en Italia por la editorial Einaudi, propiedad del dicho Berlusconi, algún dinero le habré hecho ganar. Una ínfima gota de agua en el océano, obviamente, pero al menos le habrá llegado para pagar los puros, suponiendo que la corrupción no sea su único vicio. Salvo lo que es de conocimiento general, sé poquísimo de la vida y milagros de Silvio Berlusconi, il Cavalieri. Mucho más que yo sabe, sin duda, el pueblo italiano que una, dos, tres veces lo ha sentado en el sillón de primer ministro. Pues bien, como solemos oír decir, los pueblos son soberanos, y no sólo soberanos, también son sabios y prudentes, sobre todo desde que el continuado ejercicio de la democracia ha facilitado a los ciudadanos ciertos conocimientos útiles acerca del funcionamiento de la política y sobre las diversas formas de alcanzar el poder. Esto significa que el pueblo sabe muy bien lo que quiere cuando es llamado a votar. En el caso concreto del pueblo italiano, que es de él de quien hablamos, y no de otro (ya les tocará el turno), está demostrado que la inclinación sentimental que experimenta por Berlusconi, tres veces manifestada, es indiferente a cualquier consideración de orden moral. Realmente, en la tierra de la mafia y de la camorra ¿qué importancia puede tener el hecho probado de que el primer ministro sea un delincuente? En una tierra en que la justicia nunca ha gozado de buena reputación ¿qué más da que el primer ministro consiga que se aprueben leyes a medida de sus intereses, protegiéndose contra cualquier tentativa de castigo a sus desmanes y abusos de autoridad? Eça de Queiroz decía que si paseáramos una carcajada alrededor de una institución, ésta se desmoronaría hecha añicos. Eso era antes. ¿Qué diremos de la reciente prohibición, ordenada por Berlusconi, de que la película W. de Oliver Stone sea exhibida allí? ¿Hasta ahí llegan los poderes de il Cavaliere? ¿Cómo es posible que se haya cometido semejante arbitrariedad, para colmo sabiendo nosotros que, por más carcajadas que demos alrededor de los quirinales, no se van a caer? Es justa nuestra indignación, aunque debamos hacer un esfuerzo para comprender la complejidad del corazón humano. W. es una película que ataca a Bush, y Berlusconi, hombre de corazón como lo puede ser un jefe mafioso, es amigo, colega, compinche del todavía presidente de los Estados Unidos. Están bien uno con otro. Lo que no estará nada bien es que el pueblo italiano acabe llevando una cuarta vez las posaderas de Berlusconi hasta la silla del poder. No habrá, entonces, carcajadas que nos salve.